phonyDrog fram en gammal mobiltelefon från backuphögen i nedersta byrålådan (kan vara bra att ha ett par halvantika kontantkortslurar för de tillfällen då ungarna – eller jag själv – slarvar bort mobilen), och vad hittar vi där. Ett kärleksmeddelande från en ”tony”, skrivet med svenska ord men med en syntax som vittnar om att ett främmande språk som vevats genom ett översättningsprogram. Tittar man på telefonnumret så har det sitt ursprung i Malaysia, och givetvis är det meningen att man ska svara ”vem är du” på SMS:et och därmed befrias från ett par hundringar. Om man nu har några pengar på kontantkortet alltså…

Tidigare i år cirkulerade det ju ett antal missade nummer som fungerade på samma sätt, men det här är faktiskt första gången jag ser ett mobilt phishing-SMS – på svenska dessutom. A rare find…